Sì, io sono il tuo servo, Signore, io sono tuo servo, figlio della tua ancella; hai spezzato le mie catene
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
Al contrario essi sono il tuo popolo, la tua eredità, che tu hai fatto uscire dall'Egitto con grande potenza e con braccio teso
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Io sono il tuo angelo custode.
I'm your guardian angel. Yeah, yeah, I know.
Sono il tuo migliore amico da quando avevamo sette anni.
I've been your best friend since we were seven.
Non sono il tuo facchino, sono dell'F.B.l.
I am not a skycap. I'm FBI, you understand?
Calma, ma chérie, poiché io sono il tuo salvatore!
mon shery, for I am your saviour.
Sono il tuo vecchio zio Jack.
It's you and old Jack. Come on.
Non sono il tuo burattino e tu non sei il mio burattinaio!
I'm not your puppet, and you're not my puppet-controlling guy!
Abbiamo tre altri medici nella pratica, ma io sono il tuo uomo, okay?
We have three other doctors in the practice, but I'm your man, okay?
Io sono il tuo padrone, dal sacro giuramento sotto il vessillo della 13-esima.
I am your master. By sacred oath under the standards of the 13th.
Perché non sono stato io e sono il tuo cazzo di migliore amico.
Because it wasn't me, and I'm your best fucking pal.
Sono il tuo migliore amico, a cui hai fatto due testicoli come mongolfiere, piagnucolando per quella tipa.
This is your best friend, huh? Your best friend who tolerated you whining about this girl for weeks on end.
Io sono il tuo capo ora e ti ordino di ballare come una femminuccia!
Well, I'm your commanding officer, and I'm ordering you to let the dance out!
Sono il tuo Bill Holden di "Stalag 1 7".
I'm your Bill Holden in "Stalag 17".
Sì, lo so che questi non sono il tuo genere di persone.
Yeah, I know these are not your kind of guys.
51 giacché essi sono il tuo popolo, la tua eredità, e tu li hai tratti fuor dall’Egitto, di mezzo a una fornace da ferro!
51 For they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron.
Sono il tuo piu' grande fan.
There's no bigger fan of you than me.
Perché io, il Signore, sono il tuo Dio, un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione, per coloro che mi odiano,
For I, the LORD, your God, am a jealous God, inflicting punishment for their fathers' wickedness on the children of those who hate me, down to the third and fourth generation;
Non puoi voltarmi le spalle, sono il tuo comandante!
Don't walk away from me. I'm your commanding officer!
(fc prete) Non temere perché lo sono con te,...non smarrirti, perché lo sono il tuo Dio.
"Fear not, for I am with you." "Be not dismayed, for I am your God."
Sono il tuo compagno. Non il tuo assistente.
I'm your partner, not your assistant.
Perché ora sono il tuo fidanzato.
Because I am now your fiancé.
Non sono il tuo cazzo di tesoro!
I am not your fucking baby!
Tu sai che sono il tuo capo, vero?
You do understand I'm your boss, right?
Sei un tossico, io sono il tuo sponsor, fine.
You're an addict, I'm your sponsor-- that's it.
B. WAYNE, SONO IL TUO FANTASMA che ha perso entrambe le gambe durante i terribili fatti di Metropolis... verificatosi due anni fa.
...who lost both his legs in those horrific events in Metropolis that happened two years ago.
Tu sei il mio cliente, ed io sono il tuo avvocato.
You're my client. I'm your lawyer.
Questi soldi sono il tuo biglietto d'uscita.
This money is your ticket out.
Sono il tuo capo, dammi i tuoi pantaloni.
No. I'm your boss. Give me your pants.
Non sono il tuo leccapiedi e non sono tuo amico.
I'm not your toady and I'm not your friend.
Non sono il tuo unico nemico.
I'm not your only enemy tonight.
Ma non sono il tuo sacco da boxe.
But I am not your punching bag.
Sono il tuo miglior alleato, bello.
I'm your best friend on this side, man.
6.1831381320953s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?